

Een lees- en leertool om je kennis van het Franse lexicon grondig uit te breiden…
Lexogoth is een Windows-app die de student Frans in staat stelt om een corpus dat meer dan 1500 bladzijden aan voorbeelden telt te doorzoeken. Deze voorbeelden, doorgaans kort en makkelijk studeerbaar, illustreren het gebruik van de verschillende betekenissen van frequente Franse woorden en structuren. Vele woorden en constructies worden voorzien van een uitgebreide uitleg over de moeilijkheden die ze soms stellen voor de taalgebruikers. We besteden in Lexogoth vooral aandacht aan woorden en constructies die in de alledaagse taal, zowel gesproken als geschreven, frequent worden gebruikt.
Troeven van Lexogoth
- aandacht voor de verschillende taalregisters die verbonden zijn aan het gebruik van bepaalde woorden en uitdrukkingen; ook ruime aandacht voor belgicismen en anglicismen
- speciale aandacht voor het familiaire taalgebruik
- een volledig overzicht van de leerstof Frans voor het niveau A (en deels B) van het ERK onder de vorm van een kleine honderd overzichtelijke pdf’s. De leerstof is verspreid over grammatica, woordenschat en taalhandelingen. Ideaal om je eigen lesmateriaal aan te maken.
- een module om Franse werkwoorden te vervoegen
- erg gebruiksvriendelijk en makkelijk in te zetten tijdens de lessen, geen internetverbinding nodig
- lage, eenmalige prijs en driemaandelijkse updates; te downloaden via de Microsoft Store
Duidelijke interface
Het programma Lexogoth is makkelijk te gebruiken en erg flexibel. Zo kan de gebruiker op meerdere manieren een zoekopdracht lanceren: via het zoekveld met een of meerdere zoektermen of via een klassiek woordenboek.

Aandacht voor alle taalregisters
Waar nodig vermelden we bij de opmerkingen die de voorbeeldzinnen begeleiden tot welk taalniveau een woord of uitdrukking behoort. We besteden ruim aandacht aan de familiaire, informele taal die in het alledaagse leven in de omgang met vrienden en kennissen wordt gebruikt. De grootste aandacht gaat natuurlijk uit naar de standaardtaal, dat wil zeggen de courante, alledaagse taal die men onder meer gebruikt in de Franstalige media en op scholen. De verschillende niveaus die aan bod komen zijn het volkse, het familiaire en, in mindere mate, het literaire taalgebruik. Bij elk van de voorbeelden die niet tot de standaardtaal behoren, geven we het equivalent in de standaardtaal. We voegden ook vele belgicismen en anglicismen toe; waar mogelijk geven we daarvoor ook de alternatieven uit de standaardtaal.

Uitgebreide uitleg bij voorbeelden
We geven vaak extra uitleg over het gebruik van woorden en constructies die problemen stellen voor taalgebruikers. We besteden ook de nodige aandacht aan grammaticale problemen.

Lexogoth
Auteur : Frederik Meul
Contact: info.lexogoth@gmail.com
januari 2025